2021年12月上旬,国际铁路联盟(以下简称“铁盟”)以线上、线下混合模式召开了2021年第三次地区主席会、执行董事会会议以及第99次全体大会三场重要会议。国铁集团李文新副总经理代表国铁集团陆东福董事长,国铁集团科信部、国际部领导及我院领导均出席此轮会议。按照相关安排,铁科院集团公司信息所翻译中心承担了此次大会的翻译及会务工作,圆满完成了会议资料翻译整理、会议组织筹备和会议现场同声传译等任务。

自陆东福董事长于2019年当选铁盟亚太区主席以来,铁科院集团公司信息所翻译中心始终为铁盟亚太区主席履职提供翻译服务与会务支持。按照法定会议时间安排,铁盟一般于每年年中、年底分别举行两次亚太区全体大会(6月、10月)和铁盟全体大会(7月、12月)。翻译中心历来高度重视该项工作,严格把控每一环节,以确保为每次大会提供优质翻译及会务服务:会议前期,组织人员对会议资料进行精心笔译和审校,为参会人员提供准确、详实的参阅信息;会议召开期间,全程提供高质量同声传译保障;会议结束后,及时进行资料整理,为后续会议做好支撑,同时认真做好复盘,为今后的服务工作总结宝贵经验。除了上述法定会议之外,翻译中心还数次高质量完成了其他亚太区主席履职相关翻译及会务工作,如为11月23日李文新副总与铁盟新任主席马明斯基先生线上视频会谈提供同声传译服务等。

未来,翻译中心还将不断精进翻译业务水平,优化相关工作流程管理,全面做好国铁集团及我院的国际交流合作支撑服务,助力中国铁路与世界铁路的沟通与交流。