第十六届中国国际现代化铁路技术装备展览会(MODERN RAILWAYS,以下简称“铁路展”)于2023年11月14日至16日在北京·中国国际展览中心举办,该展会经商务部、国铁集团批准,由铁科院集团公司、中国国贸共同主办,是目前亚洲规模最大、最具国际影响力的铁路行业高端展会,为国内外铁路行业交流与合作搭建了重要窗口及平台。
展会同期举办 10 场论坛活动,来自国铁集团、国际铁路联盟(UIC)、德铁的高层领导以及“一带一路”相关国家铁路官员、两院院士、国内外铁路知名企业负责人、专家学者、技术管理人员等齐聚一堂,共谋铁路发展未来。
本次展会期间,信息所翻译中心全程深入参与展览、论坛筹备相关工作并提供了高质量翻译服务,承担了翻译、接待、宣传、外宾对接、会议组织、会议文件编写等多项工作,圆满完成各项任务。
展会前夕,翻译中心便投入到了充实而有序的筹备工作中,通过与多部门对接,在时间紧任务重的情况下,高质量完成国铁集团展板、铁科院展板、触摸屏文字、会序册、开幕式及其他会议论坛资料、技术参观相关文件、各外事活动文件、宣传视频脚本等各类展会相关资料的英语笔译工作。
根据会议安排,为铁路展同期IRRB全体会议、铁路展开幕式、主论坛、圆桌论坛、技术创新论坛及多场分论坛提供了多语种同传翻译服务, 其中“第四届世界铁路合作·发展论坛”实现了中英、中俄和中印尼三语同传,保证了会议的顺利召开。
服务国铁集团、院集团公司多场外事接待、交流合作、技术参观等活动安排,在欢迎晚宴,贵宾室外宾接待,国铁集团、院集团公司领导与铁盟总干事长达韦纳等铁盟主要负责人,与西门子、德铁、TTCI、柏林展主办方等国外公司机构交流,2025年高铁大会筹备会,铁路技术参观等工作中提供交传翻译,为铁路对外交流活动开展提供了有力的语言支撑。
翻译中心还积极参与铁路展的对外宣传工作,与《中国日报》外籍记者合作拍摄完成“老外打卡中国高铁黑科技”铁路展外媒宣传视频;联系对接央视记者采访铁盟客运部马克·吉贡,并为采访全程提供交传翻译,充分发挥了外语和外宣相结合的优势,助力提升铁路展的国际影响力。
与此同时,承担了全部外宾来华参会的各项对接沟通、信息确认、筹备安排等全流程组织工作,确保五十余位外宾各项行程安排妥当,有力保障了铁路展期间各项国际交流活动的顺利进行。
面对铁路展期间的各项任务,翻译中心团队精心准备、全力以赴,以出色的专业素质和认真负责的敬业精神,为各项议程的顺利进行提供了多语种、多层次、高质量和全方位的翻译服务支撑。大家表示,能够参与到这场铁路行业国际盛会是一种骄傲,同时也是一次对业务能力的全面检验和升华。未来,翻译中心将持续精进业务水平,积极投身中国铁路对外交流合作事业,为中国铁路“走出去”而不懈奋斗。